برگردان فارسی نمایشنامه “فلیک” منتشر شد

لینک کوتاه :

به اشتراک بگذارید:

امتیاز دهید

هنردستان: برگردان فارسی نمایشنامه “فلیک” که نویسندهاش به خاطر آن جایزه پولیتزر ۲۰۱۴ را گرفت منتشر شد.

 

به گزارش هنردستان، انتشارات یکشنبه در ادامه چاپ نمایشنامه‌های سال‌های اخیر جهان، با ترجمه آراز بارسقیان نمایشنامه “فلیک” نوشته آنی بیکر را به چاپ رسانده است.

 

بیکر که نمایشنامه‌نویسی است امریکایی در دانشگاه نیویورک نیز به تدریس تئاتر می‌پردازد. در سال ۲۰۱۴ بیکر به خاطر نگارش “فلیک” موفق به دریافت جایزه پولیتزر شد. این متن رئالیستی در عین دارا بودن شاخصه‌های یک درام، نکات و بارقه‌هایی فراواقعگرا دارد که مخاطب را به فضایی تجربی و رؤیایی منتقل می‌کند.

 

نمایشنامه “فلیک” در سال ۲۰۱۳ توسط سم گلد در تئاتر آف برادوی به صحنه رفته بود که با استقبال خوبی مواجه شد.

 

آراز بارسقیان مترجم و نمایشنامه‌نویس و داستان‌نویس پیش از این نمایشنامه‌هایی چون آگوست در اوسیج کانتی (تریسی لتس)، ساحل آرمانشهر (تام استوپارد)، چرخه کنتاکی (رابرت شنکن)، دفتر خاطرات تریگورینر (تنسی ویلیامز)، زبردست/زیردست(سوزان لوری پارکس) و… را از مجموعه نمایشنامه های مهم معاصر جهان ترجمه کرده است.

 

 نمایشنامه “فلیک” نوشته آنی بیکر با ترجمه آراز بارسقیان هم اکنون در دسترس علاقه مندان به تئاتر و ادبیات نمایشی قرار دارد.

 

منبع: هنرآنلاین

جشنواره های بین المللی

معرفی ایده‌های اجرایی پذیرفته‌شده در بخش «دیگرگونه‌های اجرایی» جشنواره تئاتر کودک و نوجوان

امتیاز دهید یازده طرح و ایده اجرایی نمایش پذیرفته‌شده در بخش «دیگر گونه‌های اجرایی» سی‌اُمین جشنواره بین‌المللی تئاتر کودک و نوجوان همدان معرفی شدند. به

ادامه مطلب »